Saltar al contenido

EL TERRITORIO ES NUESTRO

« Back to Glossary Index

“El territorio es nuestro todo, nuestra vida, nuestra alma, en donde están nuestros principios (ancestros), sin territorio no somos nada, sin territorio no somos wayuu» – Kotsü kasa jupushua jurü wounmain, Anu wain jurü, anuü wapushi kottuin jurü, watushikat, Jotsui wakuaipa, musüs en mamanain ma´a mojutsaru nojotsü wayuuin

(Fernández, 2018. Pg 15).


LINGÜÍSTICA COMPARADA:

The territory is our everything, our life, our soul, where our principles (ancestors), without territory we are nothing, without territory we are not Wayuu”

Das Territorium ist unser Alles, unser Leben, unsere Seele, wo unser Prinzipien (Vorfahren), ohne Territorium sind wir nichts, ohne Territorium sind wir keine Wayuu“

Le territoire est notre tout, notre vie, notre âme, où notre principes (ancêtres), sans territoire nous ne sommes rien, sans territoire nous ne sommes pas Wayuu »

LENGUA ARAWAK:

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN