RELATO DEL SUEÑO DE UN VENADO YAMA Y DE LA ADIVINANZA DE MAJA’LÓUSÉRRAI – NÜLAPÛNCHIKI WANÉ IRRA´MA YAMA´ ÓULAKA NÛIMOU MAJA´LÓUSÉRRAI
(Rocha y Largacha, 2010. Pg 364).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
account of the dream of a yama deer and of the riddle of maja’lóusérrai
Bericht über den Traum eines Yama-Hirsches und über das Rätsel von Maja’lóusérrai
récit du rêve d'un cerf yama et de l'énigme de maja'lóusérrai
LENGUA ARAWAK:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Rocha Vivas, Miguel Villa Largacha, María. (2010).El sol babea jugo de piña : antología de las literaturas indígenas del Atlántico, el Pacífico y la Serranía del Perijá.
Bogotá: Ministerio de Cultura.