ENTONCES HUBO FLECHAS DE HUESO DE DANTA – PÉNA MINKVE ARÁDI YAYÚVPT
(Dolmatoff, 2012, Pg 108).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Then there were tapir bone arrows
Dann gab es Pfeile aus Tapirknochen
Puis il y avait des flèches en os de tapir
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, R. (2012). Los indios motilones. Revista del Instituto Etnológico Nacional. Volumen 2. ICANH.