MURCIÉLAGO – PSHIKARACHA
(Del Castillo, 1977, Pg. 577).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Del Castillo, Nicolás. (1977). Léxico caribe en el Caribe insular (segunda parte) (cervantes.es). ISSN 0040 604X, Tomo 32, Nº 2, págs. 544-652.
IMAGEN
Foto de Geoff Brooks en Unsplash.
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO - JAWÁT
(Ministerio de Educación, 2022. Pg 23).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Ministerio de Educación de Colombia y Centro Educativo Indígena Hitnü Las Vegas. (2022). Tajumé Hitnü Mi lengua hitnü. Ministerio de Educación de Colombia.
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO - ũj
(Silva, 2012. Pg 296).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Silva, Cácio, (2012). A língua dos yuhupdeh : introdução etnolinguística, dicionário yuhup-português e glossário semântico-gramatical. Sao Gabriel da Cachoeira.
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO - Ǔɟⁿ
(Ospina, 2008. Pg 209).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Ospina Bozzi, A. M., (2008). Claves para la comprensión de las relaciones entre la lengua, la cultura y la sociedad yuhup: una perspectiva etnolingüística. Forma y Función, (21),189-226.
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO - LUKUARA
(Rochereau, 1959, Pg. 114)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Rochereau, H. J. (1959). Colección de textos Tegrías. Revista Colombiana De Antropología, 8, 15–124. https://doi.org/10.22380/2539472X.1765.
Foto de Clément Falize en Unsplash
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO - PÜSICHI
(Captain & Captain, 2005, p. 42).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
LAAKWI, LAAWI
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
LENGUA ARAWAK:
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Captain, D. M., & Captain, L. B. (2005). Diccionario básico ilustrado: wayuunaiki-español, español-wayuunaiki. Bogotá, D.C., Colombia: Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados.
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by Filipe Resmini on Unsplash
- MURCIÉLAGO
MURCIÉLAGO (Hematophaga sp) - LÁKVE
(Dolmatoff, 1947, p. 35).
MURCIÉLAGO - LAAKWI
(Niño, 2018, Pg 235).
SINÓNIMO: LAAWI
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, Gerard. (1947). La lengua Chimila. In: Journal de la Societé des Americanistes. Tomo 36. PG. 15 - 50. Doi: www.doi.org/10.3406/jsa.1947.3375
Niño Vargas, Juan Camilo. (2018). Diccionario de la Lengua Ette. Universidad de los Andes - Facultad de Ciencias Sociales e Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
IMAGEN
Photo by Jeremy Bezanger on Unsplash