HOMBRE, VARÓN – TOOLO
(Captain & Captain, 2005, p. 45).
HOMBRE, VARÓN – ‘՛TO᛫?O – ՛ṰO᛫?O
(Captain & Mansen, 2000, pp. 796-797, 809).
HOMBRE – TÓOÍO
(González Ñáñez & Bastidas Valecillos, 2002, p. 845).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
TSÁKVE
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
LENGUA ARAWAK:
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
En proceso de investigación.
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Captain, D. M., & Captain, L. B. (2005). Diccionario básico ilustrado: wayuunaiki-español, español-wayuunaiki. Bogotá, D.C., Colombia: Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados.
Captain, D., & Mansen, R. (2000). El idioma wayuu (o guajiro). En M. L. Rodríguez de Montes, & M. S. González de Pérez (Edits.), Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva (págs. 795-810). Santafé de Bogotá, Colombia: Instituto Caro y Cuervo.
González Ñáñez, O., & Bastidas Valecillos, L. (septiembre-diciembre de 2002). Investigaciones etnolingüísticas sobre el fenómeno Chontal en la cuenca alta y media del Chama y en el sector Panamericana del Sur del Lago de Maracaibo. Boletín Antropológico, 20(56), 815-856.
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by Andrew Bowyer on Unsplash