PALOS DE LA PALMA CUCURITO QUE TIENEN LA PRIORIDAD DE FLOTAR EN EL AGUA – TAÜTAÜNAE
(Queixalós, 1989, pg. 228)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Cucurito palm sticks that have the ability to float in water

Cucurito-Palmstäbe, die die Fähigkeit haben, im Wasser zu schwimmen

Bâtons de palmier Cucurito qui ont la capacité de flotter dans l’eau

LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.
CRÉDITOS DE LA IMAGEN: Foto de James Qualtrough 🇮🇲 en Unsplash