PEQUEÑO
PEQUEÑO – TƐ́H (Ospina, 2008. Pg 210). PEQUEÑO – BÄ’Ä (Silva, 2012. Pg 143). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
PEQUEÑO – TƐ́H (Ospina, 2008. Pg 210). PEQUEÑO – BÄ’Ä (Silva, 2012. Pg 143). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
GRANDE – PÔGⁿ (Ospina, 2008. Pg 210). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
ALGO SALIÓ MAL – BÁ’ (Silva, 2012. Pg 141). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
MUY GRANDE – SÁMPE (Dolmatoff, 2012. Pg 106). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MUY FEO – ISÓPE (Dolmatoff, 2012. Pg 106). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
LOS BLANCOS SON MALOS – GUATÍYA GUÁNYE (Dolmatoff, 2012. Pg 65) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
SABROSA – YARAN AYRO (Headland, 1997. Pg 228). Ej. Tenga cuidado cuando pase por el puente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MENOR – YAHNCUTA (Headland, 1997. Pg 226). Hermano/a. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
DISGUSTADO – WIR BINRO (Headland, 1997. Pg 224). Gente con quien está. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ASADO – WAHNAJAQUINA (Headland, 1997. Pg 220). Ej. La carne asada está buena. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: