Saltar al contenido

Adjetivos

MOJADO

MOJADO – ATTESῙNῙ (González y Rodríguez, 2000. Pg 727). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

DELGADO

DELGADO – ABUKKBANI (González y Rodríguez, 2000. Pg 727). DELGADO – KAMISTKE (Dolmatoff, 2012. Pg 87). DELGADO – SABRIJ (Gómez y Sierra, s.f, Pg. 2) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

EGOISTA

EGOISTA – TANOR JIRO (Headland, 1997. Pg 192). Ej. El egoísta no da ni sal, ni tabaco a los pobres. Maltrata a la gente y le roba. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

NO MUCHO

NO MUCHO – TANAQUI BATRO (Headland, 1997. Pg 192). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

ASOMBRADO; PERPLEJO

ASOMBRADO; PERPLEJO – TANA CHIŴU TÉJECRO (Headland, 1997. Pg 192). Ej. Cuando el helicóptero vino yo estaba asombrado. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

TONTO; BOBO

TONTO; BOBO – TAN BÁR BINA (Headland, 1997. Pg 192). Ej. El tonto también roba. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

SABIO

SABIO – TANAN TORO (Headland, 1997. Pg 192). Ej. Mi mamá es muy sabia. No malgasta la plata. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

RESISTENTE

RESISTENTE – TAN (Headland, 1997. Pg 191). No se quema rápido, leña verde, cal, ollas de barro. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

DESPEJADO

DESPEJADO – TAM QUITRO (Headland, 1997. Pg 191). Del tiempo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

ENTRE

ENTRE – TACOSA (Headland, 1997. Pg 190). Ej. Entre las piedras hay agua. Hay agua a ambos lados de las piedras. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: