BONITO
BONITO – SABᾸῙSU (González y Rodríguez, 2000. Pg 720). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BONITO – SABᾸῙSU (González y Rodríguez, 2000. Pg 720). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CALIENTE – ASᾸSῙNῙ (González y Rodríguez, 2000. Pg 720). CALIENTE – TEMIS NP (Dolmatoff, 2012. Pg 86). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ESTÉRIL – RUHSARO, RUHSCUA (Headland, 1997. Pg 169). Semilla o grano. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CANELA – RÓMIRO (Headland, 1997. Pg 166). Color. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
NO SALIR – RICUA (Headland, 1997. Pg 163). El pollito del cascarón. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ATRAVESADO – RICÁRAWATRO (Headland, 1997. Pg 162). Ej. Puso el palo atravesado. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
SOLTERA – RAA BATRO (Headland, 1997. Pg 157). Dialecto Cobaría. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MUCHOS – QUITRO (Headland, 1997. Pg 157). Ej. Había mucha gente en el baile. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CALIENTE – QUIJCRÁN (Headland, 1997. Pg 156). CALIENTE – QUIJCRÁN ABAYRO (Headland, 1997. Pg 156). Ej. La sopa está muy caliente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
FALSO – QUENEY BATRO (Headland, 1997. Pg 153). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: