MANERA; FORMA
MANERA; FORMA – BITARA UTARA (Headland, 1997. Pg 89). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MANERA; FORMA – BITARA UTARA (Headland, 1997. Pg 89). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MITAD; MEDIO – BITÁC ITRO (Headland, 1997. Pg 89). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MUY POQUITO – BIRÁY BATRO (Headland, 1997. Pg 88). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BIEN – BÍQUITA (Headland, 1997. Pg 88). BIEN – ORA, ORA CUJACRO (Headland, 1997. Pg 149). BIEN – ORACRO (Headland, 1997. Pg 149). Dialecto Cobaría. BIEN – QUEN (Headland, 1997. Pg 153). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CUALIDAD DE – BIJIYA (Headland, 1997. Pg 88). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ILEGÍTIMO – BESIR BINRO (Headland, 1997. Pg 86). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CALMA – JIMATÜÜI (Rizzo, 2018. Pg 56). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
VALIENTE – TANAN CUIT (Headland, 1997. Pg 280). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
VERDADERO – QUENEY (Headland, 1997. Pg 281). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUEJOSO; REGODIENTO – BAYNAN ABAYRO (Headland, 1997. Pg 84). En cuanto a comida. REGODIENTO – BAYUNAN TORO Una persona que no quiere sino lo que le gusta. (Headland, 1997. Pg 84). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: