CUÁL, CUALQUIER
WHICH, WHATEVER – EEKAI (Álvarez, 2005, pp. 21, 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
WHICH, WHATEVER – EEKAI (Álvarez, 2005, pp. 21, 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
NECESSARY – CHO’UJAA (Álvarez, 2005, p. 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
SILENT – KO’UTA (Álvarez, 2005, p. 18). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
REBOSAR O ESTAR LLENO – KUUTI´ (Niño, 2018, Pg 226). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
DURO O SÓLIDO – KORODA (Niño, 2018, Pg 216). Se refiere para describir una superficie. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
DISTANT – WATTA (Álvarez, 2005, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
DELGADO – PA’SAṈUWASƗ (Captain & Mansen, 2000, p. 810). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
RECTO – ?O’ṰƗSƗ (Captain & Mansen, 2000, p. 809). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ALGUNOS – WA’ṈEIRUA (Captain & Mansen, 2000, p. 809). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
LISO – SI’RASIRASƗ (Captain & Mansen, 2000, p. 809). lisse – STASTAASÜ (Perrin, 1976, p. 35). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK: