LAPA
LAPA – SÁAGBA (Castillo, 1992 Pg. 126) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
LAPA – SÁAGBA (Castillo, 1992 Pg. 126) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CACIQUE – ÑATUBÁI (Castillo, 1992 Pg. 124) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BLANCOS – DABADDÓ O ABIRÚ DABADDÓ Aparecen en los más antiguos relatos y mitos barí como los principales y constantes usurpadores de sus territorios. (Castillo, 1992 Pg. 118) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
VIEJECITA DESPRECIABLE EN LA TRADICIÓN BARÍ POR UNA CONDUCTA ANTROPÓFOGA CONDENABLE – SIBABIÓ (Castillo, 1992 Pg. 114) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PLANTAS PARÁSITAS – AKÁ SORBÓ (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
DOLOR DE CABEZA – SAGBATRAKTÁ (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
VENITA DE HOJAS MOLIDAS – ARÚ ARIKOGBÁ ASÓRBO (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
DOLOR DE ESTÓMAGO – SHÍTAIGTÁIG (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
VÓMITOS – BOGSÉ (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
HOJA DE BALSO – DABÁ AKACHÍ (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: