Saltar al contenido

Barí

COROZO

COROZO – ARAGTOGBÁ (Hernández, 2015, Pg. 153). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

GOLONDRINAS

GOLONDRINAS – SINBIROKORÍSI (Hernández, 2015, Pg. 146). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

RAYO

RAYO – DIBABÁ (Hernández, 2015, Pg. 146). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

TRUENO

TRUENO – BAGDARÍ (Hernández, 2015, Pg. 146). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

ZAMURO PADRE DE CABEZA BLANCA

ZAMURO PADRE DE CABEZA BLANCA – BACHIRUKDÚ ATÁIDA Los basunchimba son espíritus que andan y que no han encontrado el camino, están perdidos y sus familiares los buscan. (Hernández, 2015, Pg. 146). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:

ESPÍRITUS QUE ESTÁN PERDIDOS

ESPÍRITUS QUE ESTÁN PERDIDOS – BASUNCHIMBA Los basunchimba son espíritus que andan y que no han encontrado el camino, están perdidos y sus familiares los buscan. (Hernández, 2015, Pg. 145). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: