TIEMPO DE FRUCTIFICACIÓN DEL MAMÓN
TIEMPO DE FRUCTIFICACIÓN DEL MAMÓN – TIIWANISA (Niño, 2018. Pg 315) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TIEMPO DE FRUCTIFICACIÓN DEL MAMÓN – TIIWANISA (Niño, 2018. Pg 315) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
FRUTO DEL ÁRBOL DE MAMÓN – TIIWA’ (Niño, 2018. Pg 315) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
SEMILLA DE LA PLANTA DEL CAPACHO – TIIRIꞠWA’ (Niño, 2018. Pg 314) Sinónimos: Tiiriwa’. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CHICHA DE MAÍZ – BAKWA (Osborn, 1995, Pg. 47) Bebida llamada en este contexto Bakwa, ofrenda esencial en las ceremonias. CHICHA – BACUA, BACUWA (Headland, 1997. Pg 79). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PLANTA MEDICINAL ANUWANAPI (Bedoya, 2021. Pg 43). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PLANTA MEDICINAL MARAVILA – USULA (Bedoya, 2021. Pg 43). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PLANTA MEDICINAL TUA TUA (Bedoya, 2021. Pg 43). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ZANAHORIA DE MONTE – PALILLA (Bedoya, 2021. Pg 43). kajüüs, proviene de un árbol leñoso, en cuya parte superior se ramifican columnas espinosas en forma de candelabro. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PLANTA JIHI (Bedoya, 2021. Pg 43). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CACTUS PARURUWA (Bedoya, 2021. Pg 42). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: