CAÑA AGRETE
CAÑA AGRETE – CHÁRAWARA (Headland, 1997. Pg 125). Mastican la caña, silvestre, tiene flor roja. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAÑA AGRETE – CHÁRAWARA (Headland, 1997. Pg 125). Mastican la caña, silvestre, tiene flor roja. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAUJARO – KOUSHOT (Uribe, Vásquez y Jaramillo, 1993. Pg 158). Conocido como Cordia Alba. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
MAJULE, CHICHA DE BANANO – SEÍMA (Rochereau, 1959, Pg. 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
UNA AROIDEA – SEKIA (Rochereau, 1959, Pg. 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
JARIBO, CALICENSIO – RABONÁ (Rochereau, 1959, Pg. 115) Hace referencia a: Árbol. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUEBRACHO – RAMIRÁ (Rochereau, 1959, Pg. 115) Hace referencia a: Árbol. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ARBUSTO DE LATEN, FRUTA COMESTIBLE – PABAJITA (Rochereau, 1959, Pg. 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
MANTECOSA – CUSA (Headland, 1997. Pg 123). Término específico, fruta. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
OTOBA – AWA (Headland, 1997. Pg 266). Es una planta medicinal. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PLANTA MEDICINAL – LET-SEKA (Rochereau, 1959, Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: