PULPA
PULPA – SURA (Headland, 1997. Pg 272). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PULPA – SURA (Headland, 1997. Pg 272). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUINA – SUWA (Headland, 1997. Pg 272). Corteza del árbol, pica como el ají, sirve como purgante para las lombrices LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RAIZÓN – SARA (Headland, 1997. Pg 272). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
HIERBA – CUACAMAYA (Headland, 1997. Pg 111). Término específico, sembrado por la gente en tierra fría, comestible cruda o cocida. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
NARANJITO – KAM-CHOA (Rochereau, 1959, Pg. 112) Hace referencia a: Árbol. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RAMITA AMARILLA COMESTIBLE – EJ-KANA (Rochereau, 1959, Pg. 111) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ALBARICOQUE – BUROA (Rochereau, 1959, Pg. 110) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TALLO DE MAÍZ – EMTARÁ (Headland, 1997. Pg 277). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RAMO – LEI-KUKARA (Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 52) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PICHIHUEL – PARULUA (Polanco, 2011. Pg 36). Es un antiséptico. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: