CLAN PAÜSAYÚU
CLAN PAÜSAYÚU – CLAN WAYUU (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 12). Los celosos de su hogar. Representados por el tótem del repelón. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CLAN PAÜSAYÚU – CLAN WAYUU (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 12). Los celosos de su hogar. Representados por el tótem del repelón. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CLAN SIIJUNA – CLAN WAYUU (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 12). Los centinelas bravos de su tribu. Representados por el tótem de las avispas. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CLAN WALEPÚSHANA – CLAN WAYUU (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 12). Significa los amigos de sangre unida. Representados por le tótem del samuro. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CLAN SHOLIYU (Quevedo, 2010. Pg 92 – 95). Los que se lavan en la shoina “calabaza”, con un ave rapaz. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HIJOS VARONES DEL CLAN – ACHON (Barros, 2017. Pg 79). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
NARRACIONES DE LA HISTORIA WAYUU – ACHIKI (Barros, 2017. Pg 60). La condición social y la historia de cada Wayuu está sustentada por un Achiki, los Achiki son narraciones que se dan en la cultura Wayuu y hacen parte de su memoria colectiva, por lo… Leer más »NARRACIONES DE LA HISTORIA WAYUU
CLAN TOUMAIMPA – CLAN WAYUU (Barros, 2017. Pg 24). Toumaimpa significa mi tierra. (Barros, 2017. Pg 25). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CLAN ARPUSHANA – CLAN WAYUU (Ministerio del Interior, Pg 23). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CLAN PUSHAINA – CLAN WAYUU (Ministerio del Interior, Pg 23). Los hirientes, los de sangre ardiente. (Marín, 2014. Pg 56). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CLAN IPUANA – CLAN WAYUU (Ministerio del Interior, Pg 23). Los que viven sobre las piedras. Representados por el tótem del halcón. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: