HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – INAKOBIN
HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – BEBAKOLIN (Rochereau, 1961. Pg 44). Hijo de Karaza y Yaya. Sus hermanos son Yaskikubin, Ynasin y bebakolin. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – BEBAKOLIN (Rochereau, 1961. Pg 44). Hijo de Karaza y Yaya. Sus hermanos son Yaskikubin, Ynasin y bebakolin. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – BEBAKOLIN (Rochereau, 1961. Pg 44). Hijo de Karaza y Yaya. Sus hermanos son Yaskikubin, Ynasin e Inakobin. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
DUENDES – QUERRÁS (Deluquez, 2017. Pg 48). Duendes que se les aparece a las personas, donde a veces abusan sexualmente de las personas y también los matan. (Deluquez, 2017. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ESPECTRO FANTASMA – EPEIJAS (Deluquez, 2017. Pg 48). Espectros o fantasmas que se le puede aparecer a las personas y le puede causar enfermedad o la muerte súbita. (Deluquez, 2017. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ESPÍRITU PÁJARO -COUCHIRRIN (Deluquez, 2017. Pg 48). Yoluja (Un alma o una sombra) encarnado en un pájaro. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
ESPÍRITU JINETE – SHANETA (Deluquez, 2017. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ESPÍRITU CABALLITO – AMACHON (Deluquez, 2017. Pg 48). Espíritu que se clona en la imagen de un caballo pequeño y que produce muerte súbita con solo la mirada si los wayuu se dejan ver. (Deluquez, 2017. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – YNASIN (Rochereau, 1961. Pg 44). Hijo de Karaza y Yaya. Sus hermanos son Yaskikubin, Bebakolin e Inakobin. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
HIJO DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – YASKIKUBIN (Rochereau, 1961. Pg 44). Hijo de Karaza y Yaya. Sus hermanos son Bebakolin, Ynasin e Inakobin. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
ESPOSA DEL DIOS PADRE DEL SOL Y LA LUNA – YAYA (Rochereau, 1961. Pg 44). Su esposo se llama Karaza y tuvo cuatro hijos con él; Yaskikubin, Bebakolin, Ynasin e Inakobin. LINGÜÍSTICA COMPARADA: