UN REZO MALÉFICO
UN REZO MALÉFICO – WALIKENA (Queixalós, 1989, pg. 272) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN REZO MALÉFICO – WALIKENA (Queixalós, 1989, pg. 272) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ANCESTROS REMOTOS, DE LOS CUALES NO QUEDA RECUERDO – WALINAI (Queixalós, 1989, pg. 272) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN LAGO MÍTICO – WARAWANAEPUKA (Queixalós, 1989, pg. 274) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LORO QUE CONSIGUIÓ EL FUEGO PARA LA HUMANIDAD – KAMATJUI (Queixalós, 1989. Pg 96) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN DUENDE ESPOSA DE MUNUANÜ – KAMATATSERAPA (Queixalós, 1989. Pg 96) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PARAJE SELVÁTICO HABITADO POR LOS KAWIRI – KALIFINA (Queixalós, 1989. Pg 95) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ANCESTROS DE LOS KAWIRI, A VECES ASIMILADOS A LOS ESPAÑOLES – KALIFINA (Queixalós, 1989. Pg 94) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ÁRBOL MÍTICO PRODUCTOR DE LAS PLANTAS CULTIVADAS – KALIAWIRINAE (Queixalós, 1989. Pg 94) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UNA MANIFESTACIÓN DEL ESPÍRITU DEL MUERTO – WAWASI (Queixalós, 1989, pg. 276) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PERSONAJE MÍTICO (CREADOR DE LOS VESTIDOS) – WAXANINÜ (Queixalós, 1989, pg. 277) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: