ESCOBA
ESCOBA – WƗWƗH (Silva, 2012. Pg 312). Un tipo de escoba hecha de varitas. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
ESCOBA – WƗWƗH (Silva, 2012. Pg 312). Un tipo de escoba hecha de varitas. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
GANCHO – ⁿDA:J? (Brandão Lopes, 1995, p. 109) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CUBO – ⁿBƗ?’NÃ:W (Brandão Lopes, 1995, p. 109) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
TIPO DE TAMIZ – KↃW HↃH’PẠ:? (Brandão Lopes, 1995, p. 107) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
BATERÍA – ⁿDↃGⁿKEJ’WƎⁿ (Brandão Lopes, 1995, p. 105) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CUCHILLO- WÃN’TÆ:H (Brandão Lopes, 1995, p. 103) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
SOMBRERO DE DOS PICOS (BICORNIO) – ČↃ:H (Brandão Lopes, 1995, p. 99) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
TAMIZ CUADRADO – WARA’ – PA’ – TÄG (Silva, 2012. Pg 303). Tamiz cuadrado, hecho de arumã y palo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
TAMIZ REDONDO – WARA’ – PA’ (Silva, 2012. Pg 303). Tamiz redondo, hecho de arumã. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
COLADOR – WARA’ (Silva, 2012. Pg 303). Ejemplo: poyo körö máh wara’- pa’at yu’ wara’ – Antes de tostar hay que colar (la masa) por un colador. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE: