BOLA
BOLA – BORA (Brandao, 1995. Pg 15). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
BOLA – BORA (Brandao, 1995. Pg 15). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
GRABADOR – NIN[CG]PÂHTEQCAH/ (Brandao, 1995. Pg 15). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CABUYA – MBI (Kipper, 1965. Pg 353). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BALA DE FÚSIL – PORAPUITY (Gómez y Sierra, s.f, Pg. 7) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BASTÓN DE CHAMÁN – TÃW – AG – TẾG (Silva, 2012. Pg 279). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
VASO DE PLÁSTICO – TÁK – TÖN (Silva, 2012. Pg 278). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
PELOTA DE FÚTBOL – TÁK – TÁT (Silva, 2012. Pg 278). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
PLATO PLÁSTICO – TÁK – BOOKÁH (Silva, 2012. Pg 278). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
BALDE DE PLÁSTICO – TÁK – BOOK (Silva, 2012. Pg 278). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
TOBILLERA – TÁJ (Silva, 2012. Pg 278). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE: