FORRO
FORRO – HUM (Silva, 2012. Pg 189). Ejemplo: wah sët hë körö máh humi – Antes de cargar patauá, hay que forrar el panacú. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
FORRO – HUM (Silva, 2012. Pg 189). Ejemplo: wah sët hë körö máh humi – Antes de cargar patauá, hay que forrar el panacú. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
PALOS ESPECIALES, SECOS, POROSOS – BISHIMÁ (Castillo, 1992 Pg. 134) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PEINE – MESÉSAKA (Dolmatoff, 2012. Pg 89). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TRIDENTE – HṌP – SÓH (Silva, 2012. Pg 186). Utilizado en la pesca y la caza. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CACURI – HṌP – DÖ’ – KËËT (Silva, 2012. Pg 185). Trampa de pesca en forma de valla, formando un corazón, colocada en las orillas de los ríos para capturar los peces que van subiendo contra la corriente del agua. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ –… Leer más »CACURI
CUADERNO – HƗ’ – KEÉT (Silva, 2012. Pg 181). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
REMO – HẼY’ – BAAH (Silva, 2012. Pg 180). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
RESINA – KARAÑÁ (Castillo, 1992 Pg. 113) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
HACER ESTERILLAS -CHIDDÁ (Castillo, 1992 Pg. 105) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TEJER CESTAS Y CANASTAS -IDDÁ (Castillo, 1992 Pg. 105) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: