PALO NAJAO
PALO NAJAO – BURUANA (Rochereau, 1959, Pg. 110) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PALO NAJAO – BURUANA (Rochereau, 1959, Pg. 110) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
ASTA DE FLECHA – BUNARA (Rochereau, 1959, Pg. 110) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TROMPO – COŴÍTCUARA (Headland, 1997. Pg 110). Hecho de la pepa de cuesco y un palito de macana; casi es el único juguete de los niños. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAMA – AWATA (Rochereau, 1959, Pg. 109) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAUCHO – ARATA (Rochereau, 1959, Pg. 109) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAUCHERA; TIRAGOMAS – CACHÁ (Headland, 1997. Pg 101). Tirador de goma o hule. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TAPA – CACUMÁ (Headland, 1997. Pg 101). Para la olla hecha de hojas de rascador. También puede significar «Labio». LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BOCA ABAJO – CAC BATABO BAHU (Headland, 1997. Pg 100). Persona, olla. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
OLLA – RUGA (Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 52) OLLA; MOYA; BÚCARO – CUMITÁ, CUMTÁ (Headland, 1997. Pg 121). Para la fermentación de la chicha. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CANASTA – BUNTA, BUNITA (Headland, 1997. Pg 96). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: