HIERRO (DE MARCAR), MARCA (GANADO)
HIERRO (DE MARCAR), MARCA (EN EL GANADO) – JEERÜ (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HIERRO (DE MARCAR), MARCA (EN EL GANADO) – JEERÜ (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
RECIPIENTE PARA COMIDA O BEBIDA – IITA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TAPÓN, TAPA – EROUSE (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
CABO, MANGO (DE UN UTENSILIO) – EPI (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TEJIDO – EINA A (Ministerio del Interior, Pg 270). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
JUGUETE – EMI’IRA (Captain & Captain, 2005, p. 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PUNTA – E’IRU’U (Captain & Captain, 2005, p. 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
TAPA, RIVAL – E’IPOLO (Captain & Captain, 2005, p. 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
ASIENTO – EINASE (Captain & Captain, 2005, p. 25). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TROMPO – CHOCHO (Captain & Captain, 2005, p. 24). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK: