AMULETO
AMULETO – WUNU (Rivera, 1991, p. 120). La mayoría son herencias familiares que pasan de generación en generación. Es raro verlar comercialmente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
AMULETO – WUNU (Rivera, 1991, p. 120). La mayoría son herencias familiares que pasan de generación en generación. Es raro verlar comercialmente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
MANDUCO, BATE DE MADERA – MAADUKO´ (Niño, 2018, Pg 243). Sirve para golpear la ropa al lavarla. LINGÜÍSTICA COMPARADA:
ESCOBA DE MADERA – LUꞠKRE (Niño, 2018, Pg 240). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PULSERA – AJAPÜNA (Captain & Captain, 2005, p. 15). PULSERA – wAJAPÜNA (Mazzoldi, 2004. Pg 249). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
BARRA – PAARA (Rivera, 1991, p. 99). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
BOTELLA – LIMETTU (Niño, 2018, Pg 239). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
LÍNEA GRUESA – LEE´ (Niño, 2018, Pg 236). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
MARCOS DE MADERA – YOTOJORO (Patiño-Londoño, Mignone, Castro-Arroyave, Gómez Valencia, & Rojas Arbeláez, 2016, p. 416). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
la piedra pulida se utiliza como accesorio de protección de las personas – WALIRINYAA (Montiel, Fontalvo, & Segrera, 2020, p. 848). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PEINILLA PARA EL CABELLO – KWIKRA´ (Niño, 2018, Pg 229). LINGÜÍSTICA COMPARADA: