FONDO DE UN RECIPIENTE
FONDO DE UN RECIPIENTE – KWAJMATA (Niño, 2018, Pg 228). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
FONDO DE UN RECIPIENTE – KWAJMATA (Niño, 2018, Pg 228). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BOOK – LIIWURO (Álvarez, 2005, p. 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
HILO DE TRES HEBRAS PARA LA FABRICACIÓN DE HAMACAS – KUURUBRU (Niño, 2018, Pg 225). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PALANCA – KANTI´ (Niño, 2018, Pg 203). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
AGUJAS DE HIERRO INDUSTRIAL – JUUJA (Niño, 2018, Pg 190). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
CAUCHERA, HONDA – JOODA´ (Niño, 2018. Pg, 185). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RADIO – RAAWIA (Captain & Captain, 2005, p. 43). (Captain & Mansen, 2000, p. 799). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
POSESIONES – KOROLO (Captain & Mansen, 2000, p. 799). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
FLECHA ENVENENADA – IMALAA (Captain & Mansen, 2000, p. 799). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
RADIO, GRABADORA, TRANSMISOR – JIILARIU (Niño, 2018. Pg, 182). SINÓNIMOS: Taarakakka, waacha too, jiilariyu LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: