ENRAMADA
ENRAMADA (ESTRUCTURA ABIERTA POR TODOS LADOS CON TECHO QUE PROTEGE DEL SOL) – LUMA (Captain & Captain, 2005, p. 34). (Captain & Mansen, 2000, p. 798). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ENRAMADA (ESTRUCTURA ABIERTA POR TODOS LADOS CON TECHO QUE PROTEGE DEL SOL) – LUMA (Captain & Captain, 2005, p. 34). (Captain & Mansen, 2000, p. 798). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HILO – JIIRÜ (Captain & Captain, 2005, p. 29). HILO – HIIRƗ (Captain & Mansen, 2000, p. 798). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
VARA DE MADERA PARA EXTENDER EL ALGODÓN – YOOROWAꞠAYA» (Niño, 2018). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
HILO DE ALGODÓN – YOOROTIIRINI» (Niño, 2018). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PELOTA – YOOROJUKKRU» (Niño, 2018). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
PORTABEBÉS EN TEJIDO DE ALGODÓN – YAASAPPI (Niño, 2018). PORTABEBÉS – SAPPI (Niño, 2018. Pg 296) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BALACA DE ALGODÓN PARA LA CABEZA – YAA (Niño, 2018). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PAPEL, LIBRO – KARALOUKTA (Captain & Captain, 2005, p. 32). PAPEL – KA’RA?OḴ?ṮA (Captain & Mansen, 2000, p. 796). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
TAMBOR – KAASHA (Captain & Captain, 2005, p. 31). (Delgado Rodríguez, 2012, p. 181). (Montiel, Fontalvo, & Segrera, 2020, p. 852). TAMBOR – ‘՛KA᛫⎰A (Captain & Mansen, 2000, p. 796). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
ROAD – WOPU (Álvarez, 2005, p. 19). (Rivera, 1991, p. 90). CAMINO, SENDERO – APÜNA, WOPÜ (Captain & Captain, 2005, pp. 20, 48). CAMINO – WO’PUỤ (Captain & Mansen, 2000, p. 796). CAMINO – WOPÜ (Polo Figueroa, 2017, p. 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: