UN GRUPO DE LAPAS
UN GRUPO DE LAPAS – OHEBAN (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN GRUPO DE LAPAS – OHEBAN (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN GRUPO DE HOMBRES – PEBIAN (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ME GUSTA ESTE PUEBLO – POTOMAR ATBEN (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PERRO BONITO – AWIL A MENUU (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CASA FEA – MAMKHUU (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CASA BONITA – AME MAMKUU (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MI CANOA ES FEA – TAKANA ABE (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MI CANOA ES BONITA – TAKANA A MEMO (González y Rodríguez, 2000. Pg 621) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ES EL MOMENTO DEL AMANECER ANTES DE LA SALIDA DEL SOL – METSAJA NAPATOKINAINA (Queixalós, 1989. Pg 155) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LA LUNA ESTÁ EN SU FASE CRECIENTE – METSAJA BARAJINA (Queixalós, 1989. Pg 155) Esta fase se da después de Walipiu y antes de Tajü tsika. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: