UNA ÉPOCA DEL AÑO (APROXIMADAMENTE AGOSTO)
UNA ÉPOCA DEL AÑO (APROXIMADAMENTE AGOSTO) – KONIMATAKABI (Queixalós, 1989. Pg 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UNA ÉPOCA DEL AÑO (APROXIMADAMENTE AGOSTO) – KONIMATAKABI (Queixalós, 1989. Pg 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UNA ÉPOCA DEL AÑO, APROXIMADAMENTE SITUADA EN AGOSTO, EN LA CUAL FLORECE EL ÁRBOL KONINAE – KONIJUAMETO (Queixalós, 1989. Pg 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SER LISO, BRILLANTE – KONIJAI/KONIKONINA (Queixalós, 1989. Pg 115) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ÁRBOL TSEPANAE (Queixalós, 1989, pg. 254) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PEZ TSERAIBAXU (Queixalós, 1989, pg. 254) De cuero muy duro. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PEDAZO Y FRAGMENTO PLANO – TSERAPA (Queixalós, 1989, pg. 254) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN TIPO DE HARINA DE PESCADO – HIAPE HAWA (Queixalós, 1998. Pg 50). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
AVE TSERE (Queixalós, 1989, pg. 254) Perico carasucia. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UNA ESPECIE DE SAL – YAHO HAWA (Queixalós, 1998. Pg 50). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PEZ TSERE (Queixalós, 1989, pg. 254) Génerico para mojarra pequeña. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: