LLEGAR A TIEMPO
LLEGAR A TIEMPO – KAXITABA (Queixalós, 1989. Pg 106) También hace referencia a encontrar rápidamente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LLEGAR A TIEMPO – KAXITABA (Queixalós, 1989. Pg 106) También hace referencia a encontrar rápidamente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
COPULAR TRATÁNDOSE DEL HOMBRE – KAXINA (Queixalós, 1989. Pg 106) Esta palabra es relativamente más fina que Toxiba. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
EN AUSENCIA DE – KAWÜTJA/KOWÜTJA (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SEGÚN PARECE – KAWÜ/KOWÜ (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
HUELLA – KAWÜ (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ARRASTRAR LA CORRIENTE DE UN RÍO – KAWOTA (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ÁRBOL MÍTICO – KAWIUNAE (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PARAJE – KAWIU (Queixalós, 1989. Pg 106) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ANTIGUO CACIQUE ANTROPÓFAGO – KAWISIPI/TSAWISIPI (Queixalós, 1989. Pg 106) Este es un nombre antiguo, además de ser una palabra es un préstamo de la lengua Arawak. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SUBGRUPO SIKUANI – KAWIRIMOMOWI (Queixalós, 1989. Pg 105) Este subgrupo tiene una reputación de antropófago. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: