JOROROTO NOMBRE DE PERSONA MASCULINA
NOMBRE DE PERSONA MASCULINA – JOROROTO (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
NOMBRE DE PERSONA MASCULINA – JOROROTO (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PERSONAJE MÍTICO – JOROROTO (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
BÚHO OTUS CHOLIBA – JORORO (Queixalós, 1989. Pg 78). Popularmente se le conoce como Búho tamborcito común, pero su nombre científico es Megascops (Otus) choliba. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
TRASPASAR EL FUEGO DE SABANA DE UN LADO A OTRO DEL BOSQUE, DEBIDO AL ESTADO DE SEQUÍA – JOROPA (Queixalós, 1989. Pg 78). Es decir, incendios en el bosque por sequías. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ESTAR HUECO POR DENTRO DE LA CÁSCARA O EL CUERO – JOROPA (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ENSARTAR – JORONA (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
COSER – JOROKA (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SER FÁCIL DE PERFORAR – JOROJOROPA (Queixalós, 1989. Pg 78). También hace referencia a estar agujereado. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PEZ SIERRA CAGONA – JOROJORO (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SOPLAR (TÉCNICA SHAMANÍSTICA) – JOROBA (Queixalós, 1989. Pg 78). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: