SAL YAJO
SAL – YAJO (Queixalós, 1989, pg. 292) Un tronco o un caparazón. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SAL – YAJO (Queixalós, 1989, pg. 292) Un tronco o un caparazón. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
RAJAR UNA SUBSTANCIA DURA – YAJOROTA (Queixalós, 1989, pg. 292) Un tronco o un caparazón. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MIENTRAS HABLA – YAJUMIA (Queixalós, 1989, pg. 292) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SUFRIR LA MUERTE DE UN MIEMBRO DEL GRUPO DE UNO – YAJUNOTÜPA (Queixalós, 1989, pg. 292) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ESTAR EL AVE EN SU NIDO – YAKABOKA (Queixalós, 1989, pg. 293) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PEZ CUCHA VIVE DEBAJO DE LAS PIEDRAS – YAKAIME (Queixalós, 1989, pg. 293) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CORRESPONDERLE UNA PARTE A CADA UNO – YAKAJÜPA (Queixalós, 1989, pg. 293) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
NIDO DE PESCADO – -PHERA (Queixalós, 1998. Pg 25). Es un sufijo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
NIDO DE PÁJARO – -MATAPENA (Queixalós, 1998. Pg 25). Es un sufijo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LUGAR DE – -TAXUNAE (Queixalós, 1998. Pg 25). Es un sufijo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: