AMBIENTE DE NOSTALGÍA O TRISTEZA
AMBIENTE DE NOSTALGÍA O TRISTEZA – FOLEFOLEJAI (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
AMBIENTE DE NOSTALGÍA O TRISTEZA – FOLEFOLEJAI (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LIANA DE FLORES BLANCAS – FOLAÜNÜBO (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
HOJA DE ÁRBOL FOLANAE UTILIZADA PARA ACHICAR – FOLABXU/FOLABOXU/FOLANAE (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
FRUTAS AFECTADAS POR UNA ANOMALÍA GENÉTICA DE NACIMIENTO – FOLABA (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PERFORAR CON EL CUERPO – FOKOTA (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SONIDO DEL AGUACERO – FOKOKOBIA (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SONIDO DE LA LLUVIA SOBRE UNA SUPERFICIE – FOKOFOKOJAI (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ROMPER A PATADAS – FOKOBATAXUABA (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
GOLPE BIEN DADO – FOKO (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ESCLARECER EL DÍA – FOJAWINA (Queixalós, 1989. Pg 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: