PAPADA
PAPADA – BÜXÜLIULIU/ERIWAÜ (Queixalós, 1989. Pg 31). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PAPADA – BÜXÜLIULIU/ERIWAÜ (Queixalós, 1989. Pg 31). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
DEBAJO – BÜXÜ (Queixalós, 1989. Pg 31). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
COROTO – BÜXÜ (Queixalós, 1989. Pg 30). Hace referencia al cacharro de cocina o de la vajilla, como una ollita. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CAÍDA DE UNA FRUTA – BÜX (Queixalós, 1989. Pg 30). El sonido de la x es prolongado al decirla. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
RUIDO DE ATRAVESAR – BÜRÜ (Queixalós, 1989. Pg 30). Por ejemplo, el sonido que hace una flecha al atravesar algo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SEMENTERA, RASTROJO – MAMÁLIBO (Lozano, 2014, pg. 187) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MENOS RECTILÍNEA – BÜRÜ (Queixalós, 1989. Pg 30). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
GATO CERVANTES – BÜNÜNEWÜTJÜ (Queixalós, 1989. Pg 30). Su nombre científico es Puma Yagouaroundi. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ÁRBOL LABIATAE – BÜNÜEPATOKINAE (Queixalós, 1989. Pg 30). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
NOMBRE DE PERSONA MASCULINA – BÜNÜ (Queixalós, 1989. Pg 30). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: