GIRAR UNO MISMO
GIRAR UNO MISMO – BARÜNAMATATAXIARANA (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
GIRAR UNO MISMO – BARÜNAMATATAXIARANA (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
JUGO – BARÜMENE (Queixalós, 1989. Pg 21). También significa «zumo». LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
AVISPA BOLSADETORO – BARÜMANÜ (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ESTAR ÁSPERO – BARÜJAI (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SONAR UN RUIDO LEVE – BARÜBARÜJAI (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
JUNTO CON – BARÜ (Queixalós, 1989. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
FILO – BARÜ (Queixalós, 1989. Pg 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
RANA – BARALI/BULUWAKOI (Queixalós, 1989. Pg 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
NOMBRE DE PERSONA MASCULINA – BARATSUITO (Queixalós, 1989. Pg 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ÁRBOL HUERFANITO – BARATSUINAE (Queixalós, 1989. Pg 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: