COLIBRÍ
COLIBRÍ – TSITSIPI (Torres, 1995, pg. 49) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
COLIBRÍ – TSITSIPI (Torres, 1995, pg. 49) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ANTEPASADO DE LA CAÑA – DOWATSI BASUE (Torres, 1995, pg. 49) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MICO ARAGUATO – NÜJÜ (Torres, 1995, pg. 49) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
INHALADOR DE YOPO EN FORMA DE Y – SIRIPU (Torres, 1995, pg. 49) Inhalador de yopo en forma de Y, construido con huesos de animales. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SOPLAR – BUJAI (Torres, 1995, pg. 49) SOPLAR – FUAFUAJAI/FUFUJAI (Queixalós, 1989. Pg 49). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LORITO CARASUCIA – TSERELEPIELE (Torres, 1995, pg. 48) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ESPECIE DE LORITO – DULEBALUDE (Torres, 1995, pg. 48) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CLAN KAWIRI WA (Calle, 2016. Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CLAN TATU DEARRO (Calle, 2016. Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CLAN WATULIBA (Calle, 2016. Pg 55). Se usa como nombre propio en las mujeres. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: