PLAN DE VIDA BARÍ
PLAN DE VIDA BARÍ – ICHIDJÍ YA ABABÍ (Salazar, 2005. Pg 2). Es una posición del territorio. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PLAN DE VIDA BARÍ – ICHIDJÍ YA ABABÍ (Salazar, 2005. Pg 2). Es una posición del territorio. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO ISHTANDABOCYIRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO ANKAYRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO DATRIBACKAYRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO SHIMAKARINCKAY DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO TOKBOKAY DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO AXDOBARINKAYRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO OMBIRRONKAYRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO SABOUKAY DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
TERRITORIO PERDIDO KARIBOKAIRA DE LOS BARÍ (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2018, pg. 87) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: