QUEBRADAS DE SANONOBOKI
QUEBRADAS DE SANONOBOKI (Hernández, 2015, Pg. 101). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUEBRADAS DE SANONOBOKI (Hernández, 2015, Pg. 101). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUEBRADAS DE DUKUBOKI (Hernández, 2015, Pg. 101). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
PUENTE – BËËH – TËG (Silva, 2012. Pg 145). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
LLENAR – BËË (Silva, 2012. Pg 145). Río. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
QUEBRADAS DE SAYNUBOKI (Hernández, 2015, Pg. 101). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
QUEBRADAS DE BAKDROM BOKI (Hernández, 2015, Pg. 101). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RÍO – BOKI (Hernández, 2015, Pg. 48). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
BOHÍOS – SOAIKA (Hernández, 2015, Pg. 46). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
SERRANÍA DE LAS TIERRAS FRÍAS – SERRANÍA DE LOS MOTILONES – SA SOGN YERA (Hernández, 2015, Pg. 41). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA:
RÍO DE ÁRBOLES CON FLORES BLANCAS – RÍO ZULIA – SHUNDOCORRERA (Hernández, 2015, Pg. 40). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: