Saltar al contenido

Wayuu

KAMUCHESAN

COMUNIDAD WAYUU – KAMUCHESAN (Ministerio del Interior, Pg 15). Pertenece al resguardo de Wuna apuchon. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

KOLOYOS

COMUNIDAD WAYUU – KOLOYOS (Ministerio del Interior, Pg 15). Pertenece al resguardo de Wuna apuchon. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

CHUSIRRA

COMUNIDAD WAYUU – CHUSIRRA (Ministerio del Interior, Pg 15). Pertenece al resguardo de Wuna apuchon. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

ANEKISHIMANA

COMUNIDAD WAYUU – ANEKISHIMANA (Ministerio del Interior, Pg 15). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

POLOUSIRA

COMUNIDAD WAYUU – POLOUSIRA (Ministerio del Interior, Pg 15). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

PIEDRA AMARILLA

COMUNIDAD WAYUU – PIEDRA AMARILLA (Ministerio del Interior, Pg 15). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

LUOPÜ

COMUNIDAD WAYUU – LUOPÜ (Ministerio del Interior, Pg 15). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

EL ROCIO

COMUNIDAD WAYUU – EL ROCIO (Ministerio del Interior, Pg 15). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

CARACOLÍ COMUNIDAD

COMUNIDAD WAYUU – CARACOLÍ COMUNIDAD (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: