Saltar al contenido

Wayuu

ISHICHON

COMUNIDAD WAYUU – ISHICHON (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

PARRITCHON

COMUNIDAD WAYUU – PARRITCHON (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

ALIJUYAKAT

COMUNIDAD WAYUU – ALIJUYAKAT (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

CHUUSIRA

COMUNIDAD WAYUU – CHUUSIRA (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

JUYASIRRAIN

COMUNIDAD WAYUU – JUYASIRRAIN (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

WATACANAT

COMUNIDAD WAYUU – WATACANAT (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

MARAUINPA

COMUNIDAD WAYUU – MARAUINPA (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

WANAPAREPO

COMUNIDAD WAYUU – WANAPAREPO (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

LAS TAPARITAS

COMUNIDAD WAYUU – LAS TAPARITAS (Ministerio del Interior, Pg 14). Resguardos de la alta y media Guajira. LINGÜÍSTICA COMPARADA: