EL PAJAL
COMUNIDAD WAYUU – EL PAJAL (Ministerio del Interior, Pg 321). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – EL PAJAL (Ministerio del Interior, Pg 321). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – LOS KAIMITO (Ministerio del Interior, Pg 321). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – KALEKALEMANA (Ministerio del Interior, Pg 321). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – MAJAWITO (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – LOS CIRUELOS (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – EL PRINCIPIO (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – JAMICHIMANA (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – ROMUNEROS (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – SAGESITO (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – CEIBITA NUEVA ESPERANZA (Ministerio del Interior, Pg 320). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: