Saltar al contenido

Wayuu

PASADO MAÑANA

PASADO MAÑANA – WATTAPIA (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

POR LA MAÑANA

POR LA MAÑANA – WATTA’A MAALÜ (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

ESTAR LEJOS

ESTAR LEJOS – WATTAA (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

CARACOL

CARACOL – WARUTTA (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

GAVILÁN

GAVILÁN – WARULAPAI (Captain & Captain, 2005, p. 47). GAVILÁN – MUSHALE (Delgado, 2012. Pg 170). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

CADA UNO(A)

CADA UNO, UNA – WANE’EWAI AKUA, WANE’EWAIRE AKUA (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

NO HASTA QUE

NO HASTA QUE – WANE’ERE’EYA (Captain & Captain, 2005, p. 47). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK: