Saltar al contenido

Wayuu

JARARAO

COMUNIDAD WAYUU – KOSTOLOIN (Ministerio del Interior, Pg 296). LINGÜÍSTICA COMPARADA:

KOSTOLOIN

COMUNIDAD WAYUU – KOSTOLOIN (Ministerio del Interior, Pg 296). LINGÜÍSTICA COMPARADA:

JOVEN (VARÓN)

JOVEN (VARÓN) – JIMA’AI (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

MOSQUITO

MOSQUITO – JI’RUPU (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

NEGAR, SER TACAÑO(A)

NEGAR, SER TACAÑO, TACAÑA – JI’IYEE, JE’IYEE (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

HILAZA

HILAZA – JIITPAI (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

CUÁNTO SER

CUÁNTO SER – JERA (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

DAR A LUZ, PARIR

DAR A LUZ, PARIR – JEMEYULUU, JEMEYULAA (Captain & Captain, 2005, p. 29). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: