SER INSÍPIDO(A), TENER POCO SABOR
SER INSÍPIDO, INSÍPIDA, TENER POCO SABOR – IRAA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SER INSÍPIDO, INSÍPIDA, TENER POCO SABOR – IRAA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ESTAR EMBARAZADA, ESTAR ENCINTA – IPOOLUU, IPUOLUU (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PLÉYADES (CONSTELACIÓN) – IIWA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
RECIPIENTE PARA COMIDA O BEBIDA – IITA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
AVE CARDINAL CORIANO – IISHO (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ARRIBA – IIPÜNAA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SILBAR – EWIIJAA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
LUNAR – EWEIN (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
SALIR A LA VISTA, APARECER – EWEETAA (Captain & Captain, 2005, p. 27). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – COMPANTA (Ministerio del Interior, Pg 293). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: