DEJAR SOBRAS A, DESPEDIRSE DE
DEJAR SOBRAS A, DESPEDIRSE DE – APÜTAWAA APÜLA (Captain & Captain, 2005, p. 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
DEJAR SOBRAS A, DESPEDIRSE DE – APÜTAWAA APÜLA (Captain & Captain, 2005, p. 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SER DEJADO/DEJADA, QUEDAR – APÜTAWAA (Captain & Captain, 2005, p. 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SEMBRAR – APÜNAJAA (Captain & Captain, 2005, p. 20). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COMUNIDAD WAYUU – WEPIAPA (Ministerio del Interior, Pg 32). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
COMUNIDAD WAYUU – WUNAPUCHON (Ministerio del Interior, Pg 31). Ubicado en Riohacha. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CENTRO EDUCATIVO – MALIRANKIRU (Ministerio del Interior, Pg 104). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CENTRO EDUCATIVO – PATSUARALI (Ministerio del Interior, Pg 104). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
CENTRO EDUCATIVO – ITAKA (Ministerio del Interior, Pg 104). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
BIENESTAR INTEGRAL DEL HOMBRE – ANAA AKUA^IPA (Ministerio del Interior, Pg 89). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HUERTAS O ROZAS DE CULTIVO – YUJAS (Ministerio del Interior, Pg 85). LINGÜÍSTICA COMPARADA: