Saltar al contenido

Wayuu

ROSITA

COMUNIDADES WAYUU SIN TERRITORIO – ROSITA (Ministerio del Interior, Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

SANTA FÉ 3

COMUNIDADES WAYUU SIN TERRITORIO – SANTA FÉ 3 (Ministerio del Interior, Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

TELAR

TELAR – ANÜLÜ (Captain & Captain, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

LISTA DE NOMBRES

LISTA DE NOMBRES – ANÜLIEE (Captain & Captain, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

SANTA FÉ 1

COMUNIDADES WAYUU SIN TERRITORIO – SANTA FÉ 1 (Ministerio del Interior, Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

SIERRITA

COMUNIDADES WAYUU SIN TERRITORIO – SIERRITA (Ministerio del Interior, Pg 55). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

BARCO

BARCO – ANUA (Captain & Captain, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

MACARENA

COMUNIDADES WAYUU NO RESGUARDAS – MACARENA (Ministerio del Interior, Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA:

ENCONTRAR

ENCONTRAR – ANTAA ANAIN (Captain & Captain, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: