Saltar al contenido

Wayuu

COCINAR

COCINAR – A’LAKAJAWAA (Captain & Captain, 2005, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

SUFRIR UN ATAQUE

SUFRIR UN ATAQUE – A’KTÜTAJAWAA (Captain & Captain, 2005, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

FRITO

FRITO – JURIICHA (Nájera, 2009, p. 22). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

YOLUJAS DE MAL OLOR

YOLUJAS DE MAL OLOR – MARÜLA (Nájera, 2009, p. 18). Son seres encerrados en los ataúdes. Se asocia con una enfermedad al abrir sin permiso los ataúdes. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:

CHIRRINCHI

CHIRRINCHI – YOTSHI (Nájera, 2009, p. 17). Destilado de panela. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

HUESOS DAÑADOS

HUESOS DAÑADOS O DAÑOSOS – JIPÜ PÜLASU (Nájera, 2009, p. 17). Se refiere a la relación entre carne, huesos y el clan wayuu. LINGÜÍSTICA COMPARADA:

SANGRE

SANGRE – ASHÂ (Nájera, 2009, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

VELORIO WAYUU

VELORIO WAYUU – ALAPAJAA (Nájera, 2009, p. 14). Se refiere al primer ritual funerario. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:

EXHUMAR UN CADÁVER

EXHUMAR UN CADÁVER – ANAJANAA (Nájera, 2009, p. 13). Tras el fallecimiento de un individuo se celebra un primer entierro y ritual fúnebre; después de algunos años, un familiar voluntario (generalmente una mujer) exhuma el cadáver, acción que los wayuu denominan anajanaa (acomodar, poner en… Leer más »EXHUMAR UN CADÁVER