COLGAR UNA HAMACA, AMARRAR UN CINTURÓN
COLGAR UNA HAMACA, AMARRAR EL CINTURÓN – AA’INYAJAA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
COLGAR UNA HAMACA, AMARRAR EL CINTURÓN – AA’INYAJAA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CUIDAR, VIGILAR – AA’INMAJAA, ANAJAA AA’U, E’RAJAA AA’U (Captain & Captain, 2005, pp. 13, 19, 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
CALOR, TEMPERATURA – AA’AYULA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
DISCUTIR – AA’AYAJIRAWAA, A’ÜLÜJIRAWAA (Captain & Captain, 2005, pp. 13, 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
QUITAR – AAKATAA, ASÜTAA (Captain & Captain, 2005, pp. 13, 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CUBIERTA, TECHO – AAJUNA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
ACCIÓN MALA, PECADO, HECHO – AAINJALA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
SÍ – AA (Captain & Captain, 2005, p. 13). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
TOS – O’NOJOO (Díaz Quintero, 2014, p. 142). (Ministerio del Interior, Pg 30). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
TUBERCULOSIS, PADECER TUBERCULOSIS – KAMÜSOINA, KAMÜSOINAA, O’NOJOT (Díaz Quintero, 2014, p. 142). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK: