«SE QUEMÓ TODO ESO: LOS CHINCHORROS, EL MAÍZ, LOS POCILLOS»
SE QUEMÓ TODO ESO: LOS CHINCHORROS, EL MAÍZ, LOS POCILLOS – HOTI SI TIA SI PI⎰UA SII KAT MAIKKI KAT HAAT KAT (Ramírez Cruz, 2009, p. 180). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SE QUEMÓ TODO ESO: LOS CHINCHORROS, EL MAÍZ, LOS POCILLOS – HOTI SI TIA SI PI⎰UA SII KAT MAIKKI KAT HAAT KAT (Ramírez Cruz, 2009, p. 180). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
LLEGÓ LA VIEJA – ANTI SI LAILAA KAT (Ramírez Cruz, 2009, p. 179). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
MATRIZ Y LA PLACENTA, «EL CHINCHORRO DEL NIÑO» – ACHO’UNLAA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 181). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
TU CORAZÓN DE GATO – MUSAA’INSHI PIA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 173). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
YO SOY KARIKARE – KARIKARE TAYA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 173). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
YO SOY DE ENCIMA DE LA PIEDRA – IPASAJUSHI TAYA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 173). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
¿DE QUÉ CLAN ERES TÚ? – ¿KASAIRUKUPIA? (Delgado Rodríguez, 2012, p. 173). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
RABOPELADO (ZARIGÜEYA COMÚN) – JAKA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 172). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: LENGUA CHIBCHA:
(CLAN) LANGOSTA – JAKALA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 172). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
(CLAN) SALTAMONTES – KAASHAPA (Delgado Rodríguez, 2012, p. 172). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: