CUÁL, CUALQUIER
WHICH, WHATEVER – EEKAI (Álvarez, 2005, pp. 21, 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
WHICH, WHATEVER – EEKAI (Álvarez, 2005, pp. 21, 26). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
NECESSARY – CHO’UJAA (Álvarez, 2005, p. 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
BOOK – LIIWURO (Álvarez, 2005, p. 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
BORDER, EDGE – TPÜNNA (Álvarez, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CEASE – JO’LAA (Álvarez, 2005, p. 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SILENT – KO’UTA (Álvarez, 2005, p. 18). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SHELTER – LUMA (Álvarez, 2005, p. 17). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SISTER – LÜINYUU (Álvarez, 2005, p. 17). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
REMAIN – MAKATA (Álvarez, 2005, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA CHIBCHA: LENGUA ARAWAK:
DISTANT – WATTA (Álvarez, 2005, p. 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: